Atualização da validade do Cartão My Number
Atualização do Cartão My Number devido a renovação de visto
Residentes estrangeiros em posse do Cartão My Number
Os Cartões My Number emitidos para estrangeiros, com excessão dos residentes permanentes, têm igual validade ao período de visto, como impresso no cartão. Entretanto, a validade do Cartão My Number não é atualizada automaticamente perante renovação do visto.
Para estender a validade do seu Cartão My Number, apresente seu Cartão de Residente (zairyu card) e o seu Cartão My Number à prefeitura de onde reside, e solicite a extensão de validade. Caso seu Cartão My Number esteja vencido, será necessário pagar uma taxa de emissão.
Ademais, é possível solicitar antes da data de vencimento, gratuitamente, extensão por 2 (dois) meses, quando o seu visto estiver em processo de renovação (extensão de caráter extraordinário). Para tal, é preciso apresentar o Cartão de Residente (zairyu card) carimbado com a identificação de “em processo de solicitação de extensão de período de estadia” (在留期間更新許可申請中), juntamente com outros possíveis documentos que comprovem o status de solicitação.
Atualização do prazo de validade anterior ao vencimento do Cartão My Number, portando novo Cartão de Residente (zairyu card)
Quando o solicitante é o titular:
Documentos necessários:
- Cartão My Number
- Cartão de Residente novo(recebido após renovação do visto)
Quando o solicitante é um procurador legal ou familiar registrado:
Documentos necessários:
- Cartão My Number do titular (será necessário inserir a senha de 4 dígitos)
- Cartão de Residente novo do titular(recebido após renovação do visto)
- Comprovante de identidade do representante(1 do tipo A, ou 2 do tipo B)
- Comprovante de vínculo de representante(exceto para familiares registrados no mesmo núcleo familiar ou com registro de parentesco comprovado em honseki)
Quando o solicitante não faz parte do núcleo familiar do titular:
Documentos necessários:
- Cartão My Number do titular(será necessário inserir a senha de 4 digitos)
- Cartão de Residente novo do titular(recebido após renovação do visto)
- Comprovante de identidade do representante(1 do tipo A, ou 2 do tipo B)
- Procuração
Extensão de caráter extraordinário
Quando o renovação de visto está em andamento e o novo Cartão de Residente (zairyu card) ainda não foi emitido.
Quando o solicitante é o titular:
Documentos necessários:
- Cartão My Number
- Cartão de Residente(carimbado), comprovante de solicitação de renovação de visto, etc.
Quando o solicitante é um procurador legal ou familiar registrado:
Documentos necessários:
- Cartão My Number do titular(será necessário inserir a senha de 4 digitos)
- Cartão de Residente do titular(carimbado), comprovante de solicitação de renovação de visto, etc.
- Comprovante de identidade do representante(1 do tipo A, ou 2 do tipo B)
- Comprovante de vínculo de representante(exceto para familiares registrados no mesmo núcleo familiar ou com registro de parentesco comprovado em honseki)
Quando o solicitante não faz parte do núcleo familiar do titular:
Documentos necessários:
- Cartão My Number do titular(será necessário inserir a senha de 4 dígitos)
- Cartão de Residente do titular(carimbado), comprovante de solicitação de renovação de visto, etc.
- Comprovante de identidade do representante(1 do tipo A, ou 2 do tipo B)
- Procuração
Documentos comprovantes de identidade
Tipos de comprovante (necessário apresentar via original):
Tipo A (com foto)
- Cartão My Number (マイナンバーカード)
- Juki Card (住民基本台帳カード)com foto
- Carteira de Habilitação (運転免許証)
- Certificado de Registro de Condutor (運転経歴証明書)(somente emitidos a partir de 1 de abril de 2012)
- Passaporte
- Caderneta de PcD (身体障害者手帳)
- Caderneta de Saúde para Pessoa com Deficiência Mental (精神障害者保健福祉手帳)
- Caderneta de Reabilitação (療育手帳)
- Cartão de Residente (在留カード)
- Certificado de Residente Permanente Especial (特別永住者証明書)
Tipo B (aprovados pela prefeitura)
- Cartão do Seguro de Saúde (健康保険証)
- Caderneta da Previdência (年金手帳)
- Cartão de Saúde do Idoso (介護保険証)
- Cartão de Beneficiário de Auxílio Subsistência (生活保護受給者証)
- Certificado de Beneficiário de Subsídio de Suporte aos Filhos (児童扶養手当証書)
- Cartão de Identificação de Funcionário (社員証)
- Cartão de Identidade Estudantil (学生証)
- Caderneta bancária (預金通帳)
Atenção: o endereço que consta nos documentos do tipo A devem ser o mesmo do Atestado de Residência (juminhyo).
Não serão aceitos documentos fora da data de validade.
更新日:2023年12月01日